学院新闻
小托福考前听力风暴
2017-07-25 11:04 admin
小托福5月份的考试快要到啦,大家都准备得怎么样了呢?今天的小托福听力风暴,给大家在考试前重申一些做题的注意事项,以及一套听力lecture供大家练习。
 
首先,听力考试开始之前,一定要认真读题!
 
在听力中,考生首先要做的就是拿到题之后快速浏览选项,对于一些not true,incorrect这种关键词可以圈圈点点,不仅能预测听力播放内容,也可以提醒自己避开错误选项。听力考试中会给我们时间浏览。
 
通过读题,我们还能够判断题型(主旨题,细节题,目的题等7大听力题型)。并重点分析这些题型的解题思路和方法。比如,看到主旨题,一定要着重注意听开头部分以及重复的内容。看到是推断题,不要选择已经在原文中讲到一模一样的内容,而是要选择自己根据原文推测出来的一个选项等。每个题型对症下药,提高备考效率。
 
在这段宝贵的备考时间里,千万不要“让耳朵闲下来”哟,多听多练才能增强自己的英语听力水平!话不多说,上题!
 
Listen to part of a discussion in a psychology class.
 
小托福考前听力
 
questions
 
38. What is the class discussing?
A. When babies learn to move their eyes
B. Different kinds of behavior babies learn
C. The development of vision through adulthood
D. The reason babies look at one thing for a long time
 
39. Why does the teacher mention younger brothers and sisters?
A. To encourage the students to join the discussion
B. To remind the students of last week’s discussion
C. To give an example of a normal family relationship
D. To suggest that a baby’s gender affects his or her vision
 
40. What does the boy say about his sister?
A. Her vision as poor as a baby
B. She does not have normal eye sight
C. Her ability to concentrate is usual
D. She used to focus on one thing for long periods
 
41. According to the teacher, what causes obligatory attention?
A. The inability to change focus
B. Underdeveloped eye muscles
C. An interest in unfamiliar objects
D. Recognition of a family member’s face
 
42. What does the teacher imply about obligatory attention?
A. It something happens to adults
B. It has never been scientifically studied
C. It eventually disappears as babies grow up
D. It happens to only a small part of the population
 
重点词汇
 
1. stare at盯着看,凝视
 
例句:Tamara stared at him in disbelief, shaking her head.
Synonyms: gaze, look, goggle, watch   
 
2. typical典型的;特有的
英文释义:to describe someone or something that shows the most usual characteristics of a particular type of person or thing, and is therefore a good example of that type
 
3. obligatory attention
obligatory惯常的,习惯上的;义务的
英文释义:If you describe something as obligatory, you mean that it is done from habit or custom and not because the person involved has thought carefully about it or really means it.
文章中所提到的obligatory attention 指的是婴儿在视力发育完全之前,会出现一直盯着某物长时间看的情况,但此情况并不是因为婴儿真的对这个物体有巨大兴趣,自主地想要盯着看,而是他们无法自己控制自己要看什么地方,属于自己无意识的注意。
 
4. concentrate on sth. 集中注意力;全神贯注于
 
5. take sth. for granted 认为……理所应当
例句:We take for granted the things that we should be giving thanks for. 
 
6. be born with生来具有的
Woman: For the past several classes we’ve been talking about infant development, and how babies learn about the world around them. I know some of you have younger brothers or sisters and can remember how they acted when they were young babies. Can anyone tell me about how babies act when they’re learning to use their sense of vision? Yes, Miguel?
 
Boy: I remember my sister looking around a lot when she was a baby. She used to-I don’t know if this is something all babies do-she used to just stare at my face. I don’t mean just for a few seconds. She would look at me for literally minutes. It was like she was concentrating really hard.
 
W: Yes, that’s very typical behavior. Especially for babies from one to four months old. Actually, there’s a term for it. We call it “obligatory attention.” There’s an interesting reason why babies stare at objects like this. It might seem like they’re thinking about or concentrating on something-like you said, Miguel-but that’s not it. No, the reason is they haven’t developed the ability to turn their attention away from one thing to another.
 
B: So, you mean…babies can’t control their eye movements?
 
W: Well, sort of. It isn’t so much that they can’t control their eye movements-it’s more like they can’t control where they’re looking. They haven’t figured how to stop staring at or paying attention to things in their field of view. For us, as grown people, it’s something we take for granted all the time. Turning our attention to different things is very easy for us. But it’s a skill that new babies aren’t born with.Eventually, babies learn how to scan their surroundings with fast eye movements, like we do
 
题目分析与答案
 
38. What is the class discussing?
主旨题。文章开头老师说到“Can anyone tell me about how babies act when they’re learning to use their sense of vision?” 然后同学举了自己妹妹长时间盯着自己的一个例子,老师随后展开解释这种现象的原因。所以答案应该选择D. The reason babies look at one thing for a long time。
 
39. Why does the teacher mention younger brothers and sisters?
目的题。老师提问:“how they acted when they were young babies. Can anyone tell me about how babies act when they’re learning to use their sense of vision?” 为了让学生举出婴儿小时候的一些行为例子,展开课堂的主题,所以答案应该选择A. To encourage the students to join the discussion。
 
40. What does the boy say about his sister?
 
细节题。男生回答问题“She used to-I don’t know if this is something all babies do-she used to just stare at my face. I don’t mean just for a few seconds. She would look at me for literally minutes.”讲到自己妹妹会盯着自己看很长时间,所以答案应为D. She used to focus on one thing for long periods。
 
41. According to the teacher, what causes obligatory attention?
细节题。老师提到obligatory attention 的原因:“No, the reason is they haven’t developed the ability to turn their attention away from one thing to another.”因此,答案应该为 A. The inability to change focus。
 
42. What does the teacher imply about obligatory attention?
推断题。文末老师提到:“Eventually, babies learn how to scan their surroundings with fast eye movements, like we do.”婴儿长大后会学会如何控制自己的视觉。因此答案应该为 C. It eventually disappears as babies grow up。
 
更多内容请关注:上海英语培训
(责任编辑:admin)
源于百年交大的昂立外语事业部 始终坚持“用爱启发,用智慧引导”的教学理念,聚集业内专业教师,打造自幼儿英语端、小学英语端、国内培优端至海外出国留学端的丰富产品链,为沪上3-18岁青少年提供英语语言培训服务。

400-820-8062


昂立外语青少年英语
昂立外语少年常春藤
徐汇番禺路报名处
番禺路868号
徐汇交大青少年培训基地
上海市广元西路55号(交通大学内)
广元西路报名处
上海市广元西路45号1楼东厅
广元西路托雅旗舰中心
上海市广元西路45号五楼511室
人民广场校区
福州路579号3楼
人广托雅旗舰中心
广西北路158号 黄浦图书馆12F
智培星人广校区
上海市福州路579号大众书局2楼
浦东一校

张杨路601号 浦东食品城9楼

上南世博校区
浦东新区上南路850号
田林校区
漕宝路70号C座401(光大会展中心)
南方商城校区
古方路18号601、702室
莘庄校区
七莘路182号B座5、6楼(近龙之梦)
大华校区
真华路928号第三空间B1108室
梅川校区
梅川路1353号(近万镇路)
天山缤谷校区
天山路310号海益大厦7楼
宝山校区
牡丹江路1534号3楼(宝乐汇星巴克对面)
彭浦校区
一二八纪念路928号2号楼6楼
中山公园校区
长宁路999号兆丰广场6楼
打浦日月光校区
打浦路198号2-3楼
七宝校区
新龙路399弄办公楼T3座3楼
嘉定校区
城中路67号(近张马路)
虹口校区
大连路1599号骏丰国际财富广场2楼
锦绣校区
成山路2000号、2002号(近锦尊路)
天钥桥路校区
天钥桥路498号华富城3楼
南翔校区
银翔路819弄2号中暨大厦
周浦校区
周康路28号万达广场F楼1501
宁国路校区
长阳路1568号5号楼一楼西四季广场
五角场校区
国宾路36号万达广场B座10楼1008室
曹杨校区
普陀区曹杨路368号3楼
安亭校区
墨玉南路1018号 西上海大厦3楼
虹桥天街校区
申长路869号4楼415-416
龙柏校区
红松路148号金汇广场2楼
龙之梦校区
柳营路8号K座2楼
金桥校区
平度路258号1号楼三楼A337金桥大拇指广场
浦东二校
张杨路620号中融恒瑞国际大厦东楼2201
智培星万达校区
上海市政通路177号万达广场C座1001-1002室
崇明校区
崇明区八一路84号
虹桥乐庭校区
虹桥路640号2楼
智培星浦外保屯路校区
上海市保屯路300号、306号
松江校区
新松江路927弄开元地中海306室
大华二校
大华二路308号
场北校区
场北路712号201
浦江校区
浦江镇江月路1850弄1-6号A座2F
新江湾悠方校区
殷行路1388弄1号202室商业广场
花木校区
浦东新区浦建路1463号
大宁校区
共和新路1988号大宁国际商业广场10座601室
颛桥校区
都市路3759号s01、s02
南桥校区
南奉公路8509弄28号2层205、206室
中原校区
中原城市广场杨浦区国和路701号1座4楼1404
宜山路校区
宜山路706号A1-3楼(9号线桂林路4号口楼上)
长寿路校区
澳门路588号2楼昂立外语
北上海校区
蕴川路1555号北上海商业广场2楼
青浦校区
公园东路1289号富绅广场2楼
金山校区
卫清西路355号山鑫城市广场3楼
联洋校区
芳甸路199弄56号,证大大拇指广场F1
森宏校区
长清路1200号,森宏商务广场一楼


网站地图  |  沪ICP备09038645号
上海昂立英语官方网站 地址:上海市徐汇区广元西路45号交大慧谷六楼 电话:400-820-8062


www.onlypeixun.com@copy 版权所有 Copyright 2001-2016 All rights reserved.